Albatros ... z lotu ptaka Albatros ... z lotu ptaka
676
BLOG

Maskirowka nie tylko Smoleńska

Albatros ... z lotu ptaka Albatros ... z lotu ptaka Polityka Obserwuj notkę 0

OPERA GAZOWA NABUCCO

Nabucco: Opera Verdiego w IV aktach

image

http://www.impresario.ch/libretto/libvernab_i.htm

Nabucco - Hebrew Slaves Chorus

...

LIBRETTO -

SCENA II
Nabucco con ispida barba e lacere vesti presentasi sulla scena.
Le Guardie, alla cui testa è il vecchio Abdallo, cedono rispettosamente il passo.

Abigaille, Nabucco, Abdallo

ABIGAILLE
Ma chi s'avanza?... Qual audace infrange
l'alto divieto mio?... Nelle sue stanze
si tragga il veglio!...

NABUCCO
sempre fuori di sé
Chi parlare ardisce
ov'è Nabucco?

ABDALLO 
con divozione
Deh!Signore, mi segui!

NABUCCO
Ove condur mi vuoi? Lasciami!... Questa
è del consiglio l'aula... Sta'!... Non vedi?
M'attendon essi... Il fianco
perché mi reggi? Debole sono, è vero,
ma guai se alcuno il sa!... Vo' che mi creda
sempre forte ciascun... Lascia...Ben io
troverò mio seggio...
S'avvicina al trono e fa per salirvi
Chi è costei?
Oh qual baldanza!

ABIGAILLE
scendendo dal trono
Uscite, o fidi miei!

Si ritirano tutti, meno Nabucco ed Abigaille

Maskirowka nie tylko Smoleńska
SCENA III
Nabucco ed Abigaille

NABUCCO
Donna, chi sei?...

ABIGAILLE
Custode
del seggio tuo qui venni!...

NABUCCO
Tu?...del mio seggio? Oh frode!
Da me ne avesti cenni?...
Oh frode!

ABIGAILLE
Egro giacevi... Il popolo
grida all'Ebreo rubello;
porre il regal suggello
al voto suo dêi tu!
Gli mostra la sentenza
Morte qui sta pei tristi...

NABUCCO
Che parli tu?...

ABIGAILLE
Soscrivi?

NABUCCO
Un rio pensier!...

ABIGAILLE
Resisti?...
Sorgete, Ebrei giulivi!
levate inni di gloria
al vostro Iddio!...

NABUCCO
Che sento?

ABIGAILLE
Preso da vil sgomento,
Nabucco non è più!

NABUCCO
Menzogna! A morte, a morte
tutto Israel sia tratto!
Porgi!

Pone il suggello e rende la carta ad Abigaille

ABIGAILLE
con gioia
Oh mia lieta sorte!
L'ultimo grado è fatto!

NABUCCO
Oh!... ma Fenena!

ABIGAILLE
Perfida!
si diede al falso Dio.
per partire
Oh pèra!

Dà la carta a due Guardie che tosto partono

NABUCCO
fermandola
È sangue mio!

ABIGAILLE
Niun può salvarla!

NABUCCO
coprendosi il viso
Orror!

ABIGAILLE
Un'altra figlia...

NABUCCO
Pròstrati,
o schiava, al tuo signor!

ABIGAILLE
Stolto!... qui volli attenderti!...
Io schiava? Io schiava?

NABUCCO
cerca nel seno il foglio che attesta la nascita servile d'Abigaille
Apprendi il ver.

ABIGAILLE
traendo dal seno il foglio e facendolo a pezzi
Tale ti rendo, o misero,
il foglio menzogner!

NABUCCO
(Oh di qual onta aggravasi
questo mio crin canuto!
Invan la destra gelida
corre all'acciar temuto!
Ahi miserando veglio!
l'ombra tu sei del re)

ABIGAILLE
(Oh dell'ambita gloria
giorno tu sei venuto!)

NABUCCO
(Ahi misero!)

ABIGAILLE
(Assai più vale il soglio
che un genitor perduto!
alfine cadranno i popoli
di vile schiava al piè)

NABUCCO
(Ahi miserando ecc.)

ABIGAILLE
(... cadranno al piè ecc.)

Odesi dentro un suono di trombe

NABUCCO
Oh qual suono!

ABIGAILLE
Di morte è suono
per gli Ebrei che tu dannasti!

NABUCCO
Guardie, olà!... tradito io sono!
Guardie!
Si presentano alcune Guardie

ABIGAILLE
O stolto!...e ancor contrasti?
Queste guardie io le serbava
per te solo, o prigionier!

NABUCCO
Prigionier?...

ABIGAILLE
Sì!... d'una schiava
che disprezza il tuo poter!

NABUCCO
Deh perdona, deh perdona
ad un padre che delira!
Deh la figlia mi ridona,
non orbarne il genitor!
Te regina, te signora
chiami pur la gente assira;
questo veglio non implora
che la vita del suo cor.

ABIGAILLE
Esci! invan mi chiedi pace,
me non move il tardo pianto;
tal non eri, o veglio audace,
nel serbarmi al disonor.

NABUCCO
Ah perdona!...
Deh perdona ecc.

ABIGAILLE
Invano!
Me non move ecc.
Esci! Invano!
Oh vedran se a questa schiava
mal s'addice il regio manto!
Oh vedran s'io deturpava
dell'Assiria lo splendor!

NABUCCO
Deh perdona ecc.

- ...

Chór Armii Czerwonej - Chór niewolników hebrajskich

Zrozumieć ŚWIAT KTO MA PRAWO SIĘGAĆ PO "ZBORZI"

Red Army Choir - The Chorus of the Hebrew Slaves

Opublikowany 07.04.2013

Concert in Paris December 2003.
"Va, Pensiero" ("Chorus of the Hebrew Slaves") from Giuseppe Verdi's "Nabucco".

 

Smoleńsk 10 kwietnia 2010 roku Maskirowka - PUTIN CZY MIEDWIEDIEW ?

image

image

image

http://www.newsweek.pl/opera-gazowa,48137,1,1.html

Opera gazowa

Bogdan Góralczyk

 

01-11-2009 , ostatnia aktualizacja 01-11-2009 04:13

 

Czy zbawcą Europy skazanej na korzystanie z rosyjskiego gazu będzie daleki i niemal nieznany reszcie świata Turkmenistan? Tak twierdzą zwolennicy budowy gazociągu Nabucco.

 

W operze „Nabucco”, która przyniosła Giuseppe Verdiemu sławę, a melomanom dostarczyła niezapomnianych przebojów, uwagę zwraca także libretto opowiadające o bezwzględnej rywalizacji i walce o wpływy. Nowe Nabucco, gazociąg mający sprowadzać do Europy gaz z dalekich Azerbejdżanu i Turkmenistanu, a może nawet Iranu, także mogłoby stać się tematem opery. Amerykańsko-turecko-unijne konsorcjum zapowiada, że projekt ruszy w 2011 roku, a w 2014 dostawy gazu, omijając Rosję i Ukrainę, będą już szły do Europy. To rozsierdziło Rosjan, którzy przyspieszyli prace nad konkurencyjnym projektem South Stream i chcą dostarczać do Europy gaz z tego samego regionu.

 

Już przed stu laty brytyjski strateg sir Halford J. Mackinder, jeden z twórców geopolityki, nazwał Azję Środkową sercem Eurazji i przewidywał, że kto będzie ją kontrolował, ten będzie kontrolował świat. To samo pisał przed ponad 10 laty Zbigniew Brzeziński w książce „Wielka szachownica”. Kluczowym ogniwem w rozgrywce o tamtejsze złoża surowców energetycznych jest niemal nieznany na arenie światowej Turkmenistan. Ma on takie zasoby gazu, że zdaniem ekspertów już wkrótce może stać się drugim po Rosji eksporterem tego surowca.

Dotychczas aż 80 proc. turkmeńskiego gazu przejmował Gazprom. W początkach 2008 r., gdy ceny surowców szybowały w górę, rosyjski koncern zgodził się na kontrakt podnoszący cenę gazu ze 100 na 130 dol. za tysiąc metrów sześciennych. Gdy ceny surowców nagle spadły, w kwietniu 2008 r. główny gazociąg z Turkmenistanu „z nieznanych przyczyn” eksplodował, a Gazprom niemal natychmiast jednostronnie wstrzymał wypłaty „aż do wyjaśnienia sprawy”. Prezydent Turkmenistanu Gurbanguly Berdimuhammedow ogłosił wówczas, że to wojna gazowa, i postanowił włączyć swój kraj do projektu Nabucco.

Noworoczne orędzie prezydenta Rosji. Z TŁUMACZENIEM ...

https://www.youtube.com/watch?v=XjyG9oYE3aM
Jan 4, 2010 - Uploaded by CzasowAnton
Z NOWYM 2010 ROKIEM, POLACY! Pozdrowienia z Moskwy! ;-) Szkoda tylko, że wszystkie słowa ...

https://www.youtube.com/watch?v=XjyG9oYE3aM

Noworoczne orędzie prezydenta Rosji. Z TŁUMACZENIEM! W końcu jest hymn Rosji. 2009/2010 rok.

Przesłany 04.01.2010

Z NOWYM 2010 ROKIEM, POLACY! Pozdrowienia z Moskwy! ;-)

Szkoda tylko, że wszystkie słowa Miedwiediewa są puste... :-(

Noworoczne orędzie prezydenta - Jedynka - polskieradio.pl

www.polskieradio.pl/.../288900,Noworoczne-oredzie-...
Translate this page
Dec 20, 2010 - 06'49 Orędzie prezydenta RP Bronisława Komorowskiego ... instytucje państwowe zdały egzamin podczas dramatycznych wydarzeń 2010 roku. ... z prezydentem Dmitrijem Miedwiediewem, z prezydentem Barackiem Obamą ...

Rozpoczął się 2011 rok. Orędzie prezydenta i życzenia ...

wiadomosci.onet.pl › Polska › Nowy Rok
Translate this page
Jan 1, 2011 - W piątek wieczorem orędzie noworoczne wygłosił prezydent Bronisław Komorowski. ... Zaznaczył, że bolesnym doświadczeniem 2010 roku były także ... z prezydentem Dmitrijem Miedwiediewem, z prezydentem Barackiem ...

http://www.fronda.pl/a/gdzie-prawdziwy-dmitrij-miedwiediew-skoro-przemawia-sobowtor,63428.html

Gdzie prawdziwy Dmitrij Miedwiediew skoro przemawia sobowtór?

Gdzie prawdziwy Dmitrij Miedwiediew skoro przemawia sobowtór?
 
Gdzie prawdziwy premier Miedwiediew ?
 
Który był w Krakowie w dniu 9 kiwetnia 2010 roku, oryginał czy falsyfikat ???
 
 
Gdzie prawdziwy Dmitrij Miedwiediew skoro przemawia sobowtór?

2016 rok zaczyna się w Rosji nadzwyczaj ciekawie: ropą po 33 $ za baryłkę, dolarem po 74 ruble i dwoma sobowtórami – prezydenta i premiera. Tak, tak.

 

 

 

 

Dmitrij Miedwiediew to już drugi przywódca kraju, który okazuje się nie być oryginałem. Tym razem z bliżej nieokreślonych powodów noworoczne życzenia przekazywał rodakom sobowtór premiera Federacji Rosyjskiej.

 

 

 

Opublikowany 31.12.2015

http://www.kp.ru/online/news/2266992/
Медведев в видеообращении поздравил россиян с Новым годом

Премьер пожелал гражданам нашей страны здоровья и всего хорошего [видео]
Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев поздравил россиян с Новым годом. Он пожелал гражданам нашей страны, чтобы они были здоровы и чтобы все у них было хорошо. При этом председатель правительства не сомневается, что в следующем году всех нас ждут яркие события и новые успехи.
«Этот праздник наполнен особой атмосферой, приятными заботами и радостными сюрпризами. В этот день мы стараемся завершить все дела, позабыть о проблемах. Под бой курантов вместе со своими близкими загадать самые заветные желания и открыть двери ярким событиям и новым успехам, которые обязательно будут у всех нас в следующем 2016-м», - сказал Медведев в видеообращении, опубликованном в его микроблоге в Twitter.
Видеоролик был снят в резиденции главы кабмина, на фоне наряженной елки и камина.

Кстати, Новый год уже пришел в Россию. В 15:00 мск его отпраздновали жители Камчатского края и Чукотки: они уже откупорили шампанское, посмотрели новогоднее обращение президента РФ Владимира Путина и уже вовсю живут в 2016 году.

Borys Godunow - Operomania.hg.pl

www.operomania.hg.pl/libretta/borys_godunow.html
Translate this page

Streszczenie libretta ... Duma pragnie, aby bojar Borys Godunow. który właśnie w tym klasztorze skrył ... Uroczyście biją dzwony zwiastujące koronację Borysa.

 

Borys Godunow

Dramat muzyczny w trzech aktach

Muzyka: Modest Musorgski

Libretto: Modest Musorgski wg dramatu Aleksandra Puszkina


Osoby

Borys Godunow - bas

Fiodor, jego syn - mezzosopran

Ksenia, jego córka - sopran

Niania - mezzosopran

Wasilij Szujski - tenor

Andriej Szczełkałow - baryton

Pimen, mnich - bas

Grigorij (Dimitr Samozwaniec) - tenor

Maryna Mniszek - sopran

Rangoni - baryton

Warłaam - bas

Misaił - tenor

Karczmarka - mezzosopran (alt)

Nikołka - tenor

Mitiusza - bas

Nikiticz, sotnik - bas-baryton

Bojar - tenor

Łowicki, jezuita - bas

Czernikowski, jezuita - baryton

Wieśniaczka - mezzosopran

Streszczenie libretta

Akt pierwszy 

Obraz pierwszy (20 lutego 1598) 

Na rozkaz Dumy bojarskiej na dziedziniec Dziewiczego Klasztoru pod Moskwą spędzono tłum obywateli stołecznych. Duma pragnie, aby bojar Borys Godunow. który właśnie w tym klasztorze skrył się przed światem. usłyszał "głos ludu" błagający go o przyjęcie ofiarowanej mu korony carów Rosji. Lud moskiewski nie bardzo wie kogo i o co błaga, ale karnie wykonuje rozkazy sotnika. Diak Dumy Szczełkałow przynosi wiadomość, że Godunow wciąż jeszcze się waha. Z klasztoru wychodzą "boży ludzie", którzy za namową bojarów nakłaniali pobożnego Borysa, by przyjął koronę. Ich prośby okazały się daremne. Jedyną nadzieję na rozproszenie rozterek Borysa widzą w mocy cudotwórczych ikon . Sotnik przekazuje rozkaz bojarów ludowi, aby ten zebrał się na błagalne modły następnego dnia na placach przed moskiewskimi cerkwiami. 

Obraz drugi (marzec 1598) 

Uroczyście biją dzwony zwiastujące koronację Borysa. Tłum moskwiczan zalega plac przed Kremlem. Bojar Szujski rozkazuje wiwatować na cześć nowego cara. Z cerkwi wychodzi koronowany Borys. Jego duszę wypełniają posępne przeczucia, błaga więc niebiosa o łaskę, aby przez swoje panowanie mógł się stać prawdziwym "ojcem" dla powierzonego mu ludu. Ufny już w przyszłość zaprasza wszystkich zgromadzonych, i bojarów, i nędzarzy na ucztę. Lud na widok carskiego poczęstunku szybko zapomina o przyczynie uroczystości i po prostu walczy o łyk carskiego wina. 

Obraz trzeci (rok 1603) 

Głęboką nocą w Czudowskim Klasztorze sędziwy mnich Pimen przy mdłym świetle kaganka spisuje dzieje Rosji. Pozostała mu do zapisania ostatnia jeszcze tylko wiadomość, znana niewielu współczesnym - wieść o śmierci małoletniego carewicza Dymitra, zamordowanego na rozkaz Godunowa wiele lat temu, kiedy Borys sprawował zaszczytną funkcję pierwszego radcy cara Fiodora, starszego brata zgładzonego carewicza. Pimen nie wierzy w szczęśliwe panowanie "cara-mordercy", który już czwarty rok zasiada na moskiewskim tronie. Pragnie uwiecznić tę straszną historię dla potomnych i dzieło jego życia będzie skończone. Pimen chce przekazać kronikę w ręce swojego ucznia, młodego mnicha, Grigorija, lecz ten obojętnie słucha pouczeń Pimena o zapisywaniu jedynie prawdy w kronice. Grigorija nurtują nie zaspokojone ambicje, roją mu się sny o uciechach wielkiego świata, sławie, zaszczytach i władzy nad ludźmi. W jego umyśle rodzi się zuchwały plan... 

Obraz czwarty 

W karczmie nad litewską granicą samotna właścicielka z utęsknieniem wypatruje nieczęstych gości, którym pragnęłaby zaoferować nie tylko poczęstunek... Do karczmy przybywa dwóch zbiegłych mnichów i obieżyświatów: Warłaam i Misaił. Równocześnie z nimi pojawia się zbiegły z klasztoru i poszukiwany przez cerkiewne władze, Grigorij . Podpici mnisi zaczynają "zabawę" z chętną im Karczmarką. Przeszkadza im trzeźwy i zdenerwowany Grigorij. Mnisi szybko się upijają, a Grigorij wypytuje gospodynię o przejście przez Litewską granicę. Nagle do karczmy wkracza zbrojna straż, poszukująca zbiegłego mnicha. Niepiśmienny dowódca straży nie umie sam odczytać rysopisu zbiega i Grigorij wyręcza go, a widząc, że o niego właśnie chodzi, recytuje tekst listu gończego tak, by wskazywał on na Warłaama. zanim przerażony w najwyższym stopniu, a przy tym mocno już pijany włóczęga zdołał sobie przypomnieć trudną sztukę czytania i wydukać prawdziwy tekst listu, Grigorij , korzystając z zamieszania, wyskakuje przez okno i znika bez śladu. 

Obraz piąty 

W carskim pałacu na Kremlu carówna Ksenia opłakuje dopiero co zmarłego narzeczonego, zaś jej braciszek Fiodor z uwagą studiuje wielką mapę Rosji. Niania usiłuje rozweselić carównę wesołą zabawą z Fiodorem. Nadchodzi car Borys, który w kręgu najbliższych pragnie zapomnieć o samotności władcy. Fiodor z dziecinną powagą pokazuje ojcu na mapie ogrom państwa, nad którym wypadnie mu panować. Słowa dziecka pogłębiają jeszcze wewnętrzny niepokój gnębiący duszę ojca i cara. Wprawdzie już szósty rok panuje Borys i chociaż dużo osiągnął dla dobra państwa, to jednak nie opuszczają go niepewność i strach. Przybywa bojar Szujski z ważnymi nowinami. Borys orientuje się doskonale, że ten przebiegły chytry dworak knuje zdradę. Szujski donosi, że na Litwie pojawił się Samozwaniec popierany przez króla polskiego, panów i papieża. Piorunujące wrażenie wywiera na Borysie wiadomość, iż uzurpator występuje pod imieniem Dymitra. Czyżby Dymitr nie został zabity? Szujski jednak przysięga, że widział na własne oczy zwłoki carewicza. Opisuje wygląd zmarłego ze szczegółami i okrucieństwem. Borys nie wytrzymuje tej próby. Odprawia bojara, a sam ulega halucynacjom. Wydaje mu się, że widzi w kącie krwawe widmo zamordowanego dziecka. Próbuje zrzucić z siebie odpowiedzialność za mord "Nie ja... nie ja... to naród... wola narodu..." Błagając Boga o litość, pada zemdlony. 

Akt drugi 

Obraz pierwszy 

Na sandomierskim zamku wojewody Mniszcha, zamienionym w obóz żołnierski popleczników Samozwańca wyruszających na podbój moskiewskiego tronu, trwają przygotowania do pożegnalnego balu. Maryna, córka wojewody, słucha śpiewów dziewcząt służebnych ubierających ją na bal. Ale nie cieszą ją pochlebne słowa o jej piękności. Odsyła dziewczęta i zostaje sama ze swoimi marzeniami. Daleko sięgają plany dumnej wojewodzianki. Pragnie, posługując się Samozwańcem, zasiąść na tronie moskiewskim. Jezuita Rangoni, jej spowiednik utwierdza ją w tych planach i nakłania, aby dla dobra prawdziwej wiary oczarowała Dymitra swą urodą i nie wahała się poświęcić nawet swej czci, jeżeli miałoby to dopomóc do realizacji wielkich dążeń Kościoła - poddania prawosławnej Rosji pod władzę Rzymu. 

Obraz drugi 

W swoim pokoju zamkowym samozwańczy carewicz - zbiegły mnich Grigorij - otrzymuje miłosny liścik ud Maryny, przyniesiony przez Rangoniego. Jezuita nakłania Samozwańca do poślubienia Maryny i ofiarowuje swoją pomoc, w zamian za posłuszeństwo przyszłego cara. 

Obraz trzeci 

Przy fontannie w parku Samozwaniec oczekuje na miłosne spotkanie. Z uwielbieniem podziwia piękną Marynę kroczącą we wspaniałym korowodzie otaczających ją magnatów. Niebawem Maryna przychodzi na schadzkę. Obiecuje poślubić Dymitra, lecz za cenę carskiej korony. Samozwaniec przyrzeka uroczyście wywalczyć dla niej tron. Z zadowoleniem podgląda tę parę Rangoni. 

Akt trzeci 

Obraz pierwszy 

Na placu katedralnym w Moskwie zostali wystawieni na publiczny widok schwytani zwolennicy Samozwańca. Tłum przysłuchuje się obrządkowi w cerkwi, podczas którego archymandryta moskiewski rzuca "anatemę na złodzieja Griszkę", odprawia modły za duszę zabitego carewicza Dymitra. Modły te oburzają zgromadzony tłum, który wierzy, iż carewicz żyje i zdąża ku Moskwie, by odzyskać "swój" tron. Rychło narzekania ustają w obawie przed podsłuchującym sotnikiem. Wbiega Nikołka, obłąkany, otoczony zgrają napastujących go chłopaków. Kończy się msza i z cerkwi wychodzi Borys ze świtą. Nikołka prosi go, aby ukarał chłopców: "Każ ich zarżnąć tak samo, jak zarżnąłeś maleńkiego carewicza". Sotnik i strzelcy rzucają się na Nikołkę, ale Borys wstrzymuje ich przed wyrządzeniem krzywdy obłąkanemu. Pod spojrzeniami tłumu pełnymi nienawiści zdruzgotany Władca Rosji oddala się. 

Obraz drugi 

Na Kremlu zebrała się Duma bojarska, aby zastanowić się, co począć wobec groźby nadciągającego na Moskwę z pomocą Polaków Samozwańca. Spóźniający się Szujski, niby to zaaferowany i zatroskany, opowiada o carze, że postradał zmysły. Jakby na potwierdzenie jego słów, pojawia się Borys nękany prześladującym go widmem zamordowanego carewicza. Na chwilę odzyskuje przytomność umysłu i wzywa do siebie syna, Fiodora. Czując bliski swój koniec żegna się z synem i przekazuje mu swój polityczny testament, w którym próbuje ustrzec go przed błędami władzy. Następnie, zgodnie ze starą tradycją carów Borys przed śmiercią przyjmuje święcenia kapłańskie. Jego ostatnim czynem jest zaprzysiężenie bojarów na wierność Fiodorowi. U stopni tronu Borys umiera. 

Obraz trzeci 

W lesie pod Moskwą zebrał się zbuntowany lud, który szydzi z pojmanego "służki Borysa" - znienawidzonego sotnika. Wszyscy czekaj ą na przybycie Dymitra. Warłaam i Misaił agitują zebranych przeciwko Borysowi. Dźwięki wojennych trąb zwiastują rychłe nadejście "carewicza". Dymitr na czele cudzoziemskich żołnierzy wkracza jako zwycięzca witany przez zebranych. Obiecuje swą pomoc i opiekę wszystkim prześladowanym przez Borysa. Wspólnie z entuzjastycznie usposobionym tłumem wyrusza na Moskwę. Na opustoszałej polanie obłąkany Nikołka zawodzi żałośnie w przeczuciu krwawych następstw panowania nowego "carewicza": "Biada, biada ci, nieszczęsny narodzie. . ."

 

Borys Godunow (opera)[edytuj]

 
 
Maskirowka nie tylko Smoleńska
 
Rosyjski śpiewak operowy (baryton)Iwan Melnikow w roli cara Godunowa w premierowym występie z 1874
Maskirowka nie tylko Smoleńska
 
Gienadij Kondratiew i Osip Petrow w rolach Misaiła i Warłama

Borys Godunow (ros. Борис Годунов, oryg. wersja ros. do 1917 Борисъ Годуновъ) – opera w 4 aktach z prologiem. Autorem muzyki i libretta (opartego na tekście Aleksandra Puszkina) jest Modest Musorgski. Powstała w latach 1868-1872 i jest jedyną dokończoną operą Musorgskiego, który napisał dwie jej wersje (pierwsza, z 1869, nie została dopuszczona do wystawienia). Swoją prapremierę dzieło miało w 1874. Borys Godunow całkowicie opiera się na rosyjskiej tradycji muzycznej, odrzucając wpływy opery niemieckiej i włoskiej.

Zakorzeniony w historii Polski i Kresów Wschodnich. Przyjaciel ludzi, zwierząt i przyrody. Wiara i miłość do Boga i Człowieka. Autorytet Jan Paweł II

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Polityka